Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 37.79 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. II 1 a‑k]u‑wa‑an‑n[atrinken:INF ú‑e‑ek‑z]iwünschen:3SG.PRS1
… | a‑k]u‑wa‑an‑n[a | ú‑e‑ek‑z]i | … |
---|---|---|---|
trinken INF | wünschen 3SG.PRS |
Vs. II 2 LÚSAG]I.AMundschenk:NOM.SG(UNM) GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) ⸢ú⸣‑[i‑e‑ez]‑zischicken:3SG.PRS
LÚSAG]I.A | GALḪI.A | ⸢ú⸣‑[i‑e‑ez]‑zi |
---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | Becher ACC.PL(UNM) | schicken 3SG.PRS |
Vs. II 3 ] 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑⸢ṢA⸣sauer:ACC.SG(UNM) [ ] ⸢a‑ra‑aḫ‑za(nach) draußen):ADV ú⸣‑da‑i(her)bringen):3SG.PRS
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑⸢ṢA⸣ | … | ⸢a‑ra‑aḫ‑za | ú⸣‑da‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | (nach) draußen) ADV | (her)bringen) 3SG.PRS |
Vs. II 4 ] D⸢te‑li‑pí‑nu‑unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C a‑ku‑wa⸣‑an‑zitrinken:3PL.PRS
… | D⸢te‑li‑pí‑nu‑un | a‑ku‑wa⸣‑an‑zi |
---|---|---|
Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | trinken 3PL.PRS |
Vs. II 5 LÚ].MEŠ⸢ḫal‑li‑ia‑ri‑eš⸣(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
… | LÚ].MEŠ⸢ḫal‑li‑ia‑ri‑eš⸣ | SÌR‑RU |
---|---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C | singen 3PL.PRS |
Vs. II 6 LUGA]L‑⸢iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pa‑a‑i⸣geben:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
LUGA]L‑⸢i | NINDA.GUR₄.RA | pa‑a‑i⸣ | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|
König D/L.SG | Brotlaib ACC.SG(UNM) | geben 3SG.PRS | König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Vs. II 7 LUGAL]‑⸢iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
LUGAL]‑⸢i | NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi |
---|---|---|
König D/L.SG | Brotlaib ACC.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS |
Vs. II 8 ] pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS
… | pé‑e‑da‑i |
---|---|
hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. II 9 a‑ku‑wa‑an‑na]trinken:INF ú‑e‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS
a‑ku‑wa‑an‑na] | ú‑e‑ek‑zi |
---|---|
trinken INF | wünschen 3SG.PRS |
Vs. II 10 ] ú‑da‑an‑zi(her)bringen):3PL.PRS
… | ú‑da‑an‑zi |
---|---|
(her)bringen) 3PL.PRS |
Vs. II 11 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E]M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) TURklein:ACC.SG(UNM) a‑ra‑a[ḫ‑za(nach) draußen):ADV ú‑da‑i](her)bringen):3SG.PRS
1 | NINDA.GUR₄.RA | E]M‑ṢA | TUR | a‑ra‑a[ḫ‑za | ú‑da‑i] | … |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | klein ACC.SG(UNM) | (nach) draußen) ADV | (her)bringen) 3SG.PRS |
Vs. II 12 LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C a‑ku‑wa‑an‑[natrinken:INF ]
… | LUGAL‑u]š | a‑ku‑wa‑an‑[na | … |
---|---|---|---|
König NOM.SG.C | trinken INF |
Vs. II 13 ] GIŠ.DIN[ANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) ]
… | GIŠ.DIN[ANNA | … |
---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Vs. III 1 GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG [
GIŠBANŠUR‑i | … |
---|---|
Tisch D/L.SG |
Vs. III 2 LÚ.MEŠḫa‑a‑[pí‑eš?(Kultfunktionär):NOM.PL.C
LÚ.MEŠḫa‑a‑[pí‑eš? |
---|
(Kultfunktionär) NOM.PL.C |
Vs. III 3 MUNUS.MEŠz[i‑in‑tu‑ḫi‑eš(?)(Funktionärin):NOM.PL.C
MUNUS.MEŠz[i‑in‑tu‑ḫi‑eš(?) |
---|
(Funktionärin) NOM.PL.C |
Vs. III bricht ab
1 | … |
---|---|
ein QUANcar |
Rs. IV 1′ DUMU?‑l[iKind:D/L.SG
DUMU?‑l[i |
---|
Kind D/L.SG |
Rs. IV 2′ neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC pé‑r[a‑anvor:ADV;
vor:POSP;
vor-:PREV
Ende Rs. IV
ne | pé‑r[a‑an |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | vor ADV vor POSP vor- PREV |
Rs. V 1′ ḫal‑zi‑i]a‑⸢an‑zi⸣rufen:3PL.PRS a‑a[r‑ru ]
… | ḫal‑zi‑i]a‑⸢an‑zi⸣ | a‑a[r‑ru | … |
---|---|---|---|
rufen 3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
Rs. V 3′ ḫa‑an‑te‑e‑ez‑z]i‑ia‑aš‑mi‑išvorderster:NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF=POSS.3PL.NOM.PL.C ar‑ru‑u [ ]
ḫa‑an‑te‑e‑ez‑z]i‑ia‑aš‑mi‑iš | ar‑ru‑u | … |
---|---|---|
vorderster NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF=POSS.3PL.NOM.PL.C |
Rs. V 4′ ] ar‑ru‑u ḫal‑zi‑ia‑an‑⸢zi⸣rufen:3PL.PRS
Ende Rs. V
… | ar‑ru‑u | ḫal‑zi‑ia‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
rufen 3PL.PRS |